Print Friendly

Title VI Policy – Spanish

TRANSPORTACION Y NUTRICION DEL CONDADO DE OKANOGAN

TITULO VI PLAN PARA LA ADMINISTRACION FEDERAL DE TRANSITO Y EL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTACION DEL ESTADO DE WASHINGTON

___Agosto 1, 2013___-___Agosto 1, 2016__

 Tabla de Contenido

 Introducción

Título VI Procedimientos de Quejas 

Archivo de Titulo VI u otros Derechos Civiles

Investigaciones, Quejas o Demandas Judicial

Programa de Alcance del Dominio Limitado del Ingles

Plan de Implementación

Notificación de Beneficiarios del Título VI Derechos

Análisis de los Proyectos de Construcción

Sumarios de los esfuerzos de la Participación del Público

Archivo Adjunto A – Titulo VI Política de No- Discriminación

Archivo Adjunto B – Titulo VI Formulario de Quejas

Archivo Adjunto C – Titulo VI Notificación del  Procedimiento 

[Top]Introducción

El título VI de los Derechos Civiles del Decreto de 1964 prohíbe la discriminación en base a la  raza, color y origen en programas y actividades que reciben asistencias financiara  Federal.

El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan (OCTN) está comprometido en asegurarse que ninguna persona este excluido/a de participar en, o ser negado de los beneficios de servicios en base a la raza, color u origen de nacionalidad, como está protegido por el Título VI de la Administración  de Transito Federal (FTA) Circular 4702.1.B

[Top]TITULO VI PROCEDIMIENTOS DE QUEJAS

El programa de transportación y Nutrición del Condado de Okanogan (OCTN) está comprometido en asegurarse que ninguna persona este excluido/a de participar en, o ser negado de los beneficios de servicios en base a la raza, color u origen de nacionalidad, como está protegido por el Título VI de la Administración  de Transito Federal (FTA) Circular 4702.1.B  Si usted cree que ha sido discriminado(a) bajo el Titulo VI, usted puede presentar una queja.

Como presentar una queja bajo el Titulo VI

Usted puede presentar una queja por escrito hasta ciento ochenta (180) días a partir del día que usted se dio cuenta del  incidente.  La queja debe incluir la siguiente información:

  • Su nombre, dirección donde recibe su correspondencia, y como podemos comunicarnos con usted (teléfono, correo electrónico, etc.)
  • Como, cuando, donde y porque cree que fue discriminado.  Incluya el lugar, nombres he información de  contacto de cualquier testigo.
  • Otra información que usted crea significante

Un formulario está disponible en la oficina  de Transportación y Nutrición (OCTN)  del Condado de Okanogan  la cual puede ser completada para este propósito.

Esta queja puede ser también mandada por escrito al programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan (OCTN) a la siguiente dirección:

Okanogan County Transportation & Nutrition (OCTN)

Executive Director

P.O. Box 711

Omak, WA  98841

Por teléfono: 509-826-4391

Por Fax: 509-826-4040

Nota: El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan (OCTN) anima a todos los reclamantes a certificar todo el correo que se envía a través del Servicio Postal de Estados Unidos y/o asegúrense que su correspondencia pueda ser localizada fácilmente. Para quejas presentadas  originalmente por fax, la copia firmada del demandante debe ser mandada al Coordinador  del Título VI lo más pronto posible, pero no más tarde de 180 días de la fecha que el reclamante se dio cuenta del incidente.

¿Qué pasa a su queja después que fue presentada al programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan?

Todas las quejas que alegan discriminación basada en raza, color u origen de nacionalidad de un servicio o beneficio proveído por Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan serán dirigidas al programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan.  El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan también proveerá asistencia a quejas, incluyendo a esas personas con discapacidades, o que están limitados en comunicarse en el idioma Ingles.  Adicionalmente, el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan hará todo el esfuerzo para tratar toda queja en una manera rápida y completa.

En casos donde se requiera más información para la investigación de la queja, el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan se pondrá en contacto con el demandante por escrito.  Por favor note que en responder a cualquier petición de información adicional, la omisión de un reclamante de proporcionar la información solicitada puede resultar en el cierre administrativo de la queja.

Una vez que se haya recibido suficiente información para la investigación por el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan, una respuesta por escrito será hecha después que los abogados del programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan la hayan revisado.  Si es apropiado, los Abogados del programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan pueden administrativamente cerrar la queja.  En este caso, el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan le notificara al demandante de la acción lo más pronto posible.

¿Cómo se le notificara los resultados al demandante?

 El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan le enviara una respuesta final por escrito al demandante y le informaran de sus derechos  1.-) para apelar en 7 días del calendario después que recibe la noticia final por escrito de la decisión de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan, y/o  2.-) someter una queja exterior con el Departamento de Transportación y/o con la Administración Federal de Transito de los Estados Unidos.  Todo esfuerzo será hecho para responder al Título VI de quejas entre 60 días de recibir dicha queja, si no antes.

En adición al proceso de quejas descritas arriba, un demandante puede someter una demanda  de Titulo VI en las siguientes oficinas:

Washington State Department of Transportation (WSDOT)/Departamento de Transporte del estado de Washington

Public Transportation Division/ División de Transportación Pública

Atencion: Title VI Coordinator

P.O. Box 47387

Olympia, WA  98504-7387

 

Federal Transit Administration Office of Civil Rights/ Oficina de la Administración Federal de Transito de los Derechos Civiles

Atención: Title VI Program Coordinator

East Building, 5th Floor – TCR

1200 New Jersey Ave., SE

Washington, DC   20590

 

US Department of Justice/Departamento de Justicia de Estados Unidos

Civil Rights Division/ División de derechos civiles

Coordination and Review Section – NWB

950 Pennsylvania Avenue, NW

Washington, DC  20530

Archivo de Titulo VI u otros Derechos CivilesArchivo de Titulo VI u otros Derechos Civiles[Top]

 

INVESTIGACIONES, QUEJAS O DEMANDAS JUDICIALES[Top]

 

Hasta la fecha ha habido una demanda en el 2005 alegando discriminación por un ex-empleado pero la demanda fue anulada en el 2008 sobre el permiso del sumario de la moción del  juicio sometido y apelado por el abogado de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan.

 

PROGRAMA DE ALCANCE DEL DOMINIO LIMITADO DEL INGLES (LDI)[Top]

El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan se ha comprometido en romper las barreras del lenguaje mediante la implementación de normas consistentes de  asistencia del lenguaje en toda el área de su servicio.

Censo.  Estados Unidos es un hogar a millones de individuos de nacionalidades de origen de minorías que tienen habilidades limitadas del idioma Inglés (LDI siglas en inglés).  Es decir, su idioma principal no es el inglés y no pueden hablar, leer, escribir o entender el lenguaje Inglés a un nivel que les permite interactuar efectivamente con beneficiarios de la Asistencia Financiera Federal.

Debido a la diferencia del lenguaje y la inhabilidad de hablar con eficacia o comprender el inglés, personas con LDI pueden ser sujetas a exclusión de programas o actividades, experimentar atrasos o negación de servicios.  Estos individuos quizá tengan el derecho de recibir asistencia de lenguaje de parte del gobierno con respecto  a un tipo de servicio en particular. El Gobierno federal y esos que reciben asistencia del gobierno federal deben tomar pasos razonables para asegurarse que personas con LDI tengan acceso significativo a los programas,  servicios, he información que estas entidades proveen.

Esto requerirá que agencias establezcan soluciones creativas para responder a las necesidades de esta populación de individuos que sigue creciendo, que a quienes el Ingles no es su lenguaje primario.

De acuerdo a los datos del Censo del 2010 del Condado de Okanogan, el idioma Inglés es hablado por 84.9% del Condado de Okanogan.

15.10% de los hogares en el Condado de Okanogan hablan otro lenguaje además del Inglés en casa.  De ese porcentaje, hogares que hablan en Español representan 12.7% de los que no hablan Ingles en las casas del Condado de Okanogan.

Análisis de Factores

Factor No. 1: El número o porcentaje de LDI personas en el área de servicio.

La Jurisdicción de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan cubre el Condado de Okanogan que es mayormente de habla Inglés.  La mayoría de la populación en el Condado de Okanogan (individuos que desean usar el transporte) dominan el inglés y por eso los servicios para los de LDI no son requeridos normalmente.  Solo .016% de la populación del Condado de Okanogan no hablan en Inglés.

Factor No.2  La frecuencia en que individuos con LDI se ponen en contacto con el servicio.

Contactos hechos con el programa de Transportación del Condado de Okanogan son hechos principalmente por medio de sus oficinas localizadas en Omak, WA.  Servimos a personas con LDI diariamente por medio de nuestros servicios de demanda y del servicio de transito.  No llevamos cuenta de llamadas o cuando personas con LDI nos visitan.  Nunca hemos proveído servicios de interpretación a alguien pero hemos hecho arreglos con intérpretes para proveer servicios de interpretación si se necesitan.

Factor No.3: El propósito e importancia de los servicios proveídos por el programa de Transportación del Condado de Okanogan y Nutrición.

El programa de Transportación del Condado de Okanogan y Nutrición (OCTN) ofrece importantes servicios de transportación al público a través de la demanda pública, a domicilio, de personas que viven fuera de la ciudad, y servicios de transportación para empleados.

Factor No.4  Los recursos disponibles para los beneficiarios de los fondos federales para garantizar un acceso significativo a los servicios para personas LD

La capacidad del lenguaje actual en-casa del programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan es el inglés. Una clínica local ha ofrecido proveer servicios de interpretación cuando sea necesario.  El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan tiene todos sus horarios e información de servicios para los pacientes en inglés y en español.

PLAN DE IMPLEMENTACION[Top]

El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan ha implementado su plan y lo revisara anualmente, incluyendo cualquier  contacto con personas LDI para determinar la frecuencia de contacto, el lenguaje usado, y como fueron tratados lo contactos.  Nosotros identificamos personas con LDI en el área de servicio por medio del uso del transportación, contactos por teléfono, demografías y encuestas.  Personal que son bilingües siempre se les pide que ayuden con clientes que hablan en español.

Horarios y tarifas son imprimidos en español.  Las formas del Título VI y formas de quejas de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan están disponibles en nuestro sitio de web.  Todos los horarios contienen el lenguaje del Título VI.

A fin de cumplir con el 49 CFR 21.9(d), del programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan y sus sub-recipientes se debe proveer información a sus beneficiarios concerniente a su obligaciones del Título VI e informar sus beneficiarios de las protecciones contra la discriminación dado por Título VI.   El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan ha establecido una declaración de derechos y una póliza de declaración.

 

NOTIFICACION DE BENEFICIARIOS DEL TITULO VI DERECHOS[Top]

 

  1. Nuestro sitio de web incluye nuestro Titulo VI de póliza y forma de quejas.  El sitio

 

también declara:

 

El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan no discrimina en base a la raza, el color u origen de nacionalidad.

 

  1. Nuestro Titulo VI y forma de queja está puesto en nuestra oficina de Administración y

 

Oficio de Operaciones (localizado en 431 Calle Quinta Oeste, Omak, WA).  Individuos

 

que crean que han sido discriminados pueden pedir una forma de quejas de nuestros

 

manejadores o de cualquier empleado.

 

ANALISIS DE LOS PROYECTOS DE CONSTRUCCION[Top]

Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan no ha tenido un proyecto de construcción que requiera una evaluación ambiental (EA) o una declaración de impacto del ambiente (DIA).

 

SUMARIOS DE LAS ESFUERZOS DEL LA PARTICIPACION DEL PUBLICO

[Top]

Alcance a la comunidad es un requerimiento de Titulo VI.  Los beneficiarios y los sub-beneficiarios deberán buscar y consideraran los puntos de vista de la minoría y la población  de bajos ingresos con el propósito de alcanzar al público.  Los recipientes tienen una amplia latitud para determinar cómo medir que pasos son más apropiados y deben hacer su determinación basada en la composición de la populación afectada, el proceso de envolver al público, y los recursos de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan.

El departamento de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan hará todo el esfuerzo con sus recursos limitados para incluir al público en la planificación y en el proceso de hacer decisiones, además de sus campañas de publicidad y alcance.

Queja de Cliente/Proceso de Comentarios:

Ciudadanos pueden llamar a la oficina de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan a 509-826-4391 para someter una queja o comentario.  Formas de quejas/comentario también están disponibles en nuestro sitio de web y en los autobuses en inglés y en español.  Todas las quejas/comentarios son revisadas por el Director/a de Operaciones que revisa las quejas y responde a los ciudadanos.

Encuestas:

Conducimos encuestas de pasajeros de transito donde los ciudadanos pueden comentar acerca de la calidad de servicio y hacer sugerencias de servicios actuales y futuros.

Alcance Bilingüe:

Panfletos, horarios y tarifas son publicadas y distribuidas en aéreas donde ciudadanos de habla español se reúnen y utilizan los servicios.  Traducción en Español de los horarios están localizados en nuestro sitio de web, en nuestra oficina, en los autobuses y en negocios locales donde gente de habla hispana se reúnen.

El departamento de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan no tiene un comité de ciudadanos o tablas de tipo de planificaciones no elegidas.

ARCHIVO ADJUNTO A

 Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan

TITULO VI DECLARACION DE POLIZA DE NO-DISCRIMINACION[Top]

EL programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan (OCTN) está comprometido en asegurarse que ninguna persona este excluido/a de participar en, o ser negado beneficios de sus servicios en base a la raza, color u origen de nacionalidad, como está protegido por Título VI en el Transito de  Administración  Federal (FTA) Circular 4702.1.B  Título VI de los Derechos Civiles del Acto de 1964 como fue emendado.  Además, bajo la ley estadounidense con Discapacidades (ADA) de 1990, ninguna entidad discriminara contra un individuo con una discapacidad física o mental en conexión con la provisión de los servicios de transportación.

Para obtener más información sobre las obligaciones de no-discriminación del programa de  Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan o para submitir una queja bajo el Titulo VI, póngase en contacte con el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan a:

 Executive Director                                          Email:  transportation@octn.org

431 5th Street W                                             phone:   509-826-4391

Omak, WA  98841                                           fax:       509-826-4040

Usted puede poner una queja firmado, por escrito hasta ciento ochenta (180) días desde el día que usted se dio cuenta del  incidente.

Información alternativas de no ingles pueden ser obtenidas en la oficina de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan, 431 5th Street W., Omak, WA.

Leanne Whitener

Directora Ejecutiva

ARCHIVO ADJUNTO B

ARCHIVO ADJUNTO B – TITULO VI FORMULARIO DE QUEJAS[Top]

Título VI de los Derechos Civiles del Acto de 1964 requiere que “Ninguna persona en los Estados Unidos será por motivos de raza, color y origen de nacionalidad será excluido/a de participar en, o ser negado beneficios de o ser sujetado a discriminación bajo un programa o actividades que estén recibiendo asistencias financiar por el Estado Federal.  Si usted cree que ha sido discriminado(a) en contra de los servicios de tránsito, provea la siguiente información para que nos asista en procesar su queja y mándela a:

Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan

Directora Ejecutiva

PO Box 711

Omak, WA 98841

509-826-4391

509-826-4040 (fax)

Por favor imprima claramente:

Nombre: ________________________________________________________________________

Dirección de correo: _______________________________________________________________

Cuidad, Estado, Código postal: ______________________________________________________

Numero de Teléfono: Casa:                    Celular:                      De mensaje:                           .

Persona que fue discriminado/a: ____________________________________________________

Dirección de la persona que fue discriminado/a: ______________________________________

Cuidad, Estado, Código postal: _____________________________________________________

Por favor indique porque crees que ocurrió la discriminación:

_________ Raza o color

_________Origen de Nacionalidad

_________Ingreso

_________Otro

¿Cuál fue la fecha de la supuesta alegación de discriminación?____________________________

¿Dónde tomo lugar la supuesta alegación de discriminación?______________________________

Describa las circunstancias como usted las vio: ______________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Enliste cualquier y todos los testigos, nombres y números de teléfonos:

________________________________                _____________________________________

________________________________                _____________________________________

________________________________                _____________________________________

________________________________                _____________________________________

________________________________                _____________________________________

¿Qué tipo de acción correctiva le gustaría ver a usted que se tome?

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Adjunte cualquier documento que usted tenga que apoya su alegación.  Ponga la fecha y firme a esta forma y mándela a la Directora Ejecutiva a la dirección enlistado en la página 1 de este documento.

 

_____________________________________________     _______________________________

Su firma                                                                                                            Fecha

 

_____________________________________________

Escriba  su nombre

 

 

Adjunto C 

ARCHIVO ADJUNTO C – TITULO VI NOTIFICACION DEL PROCEDIMIENTO[Top]

¿Qué es el Título VI de los Derechos Civiles del Acto de 1964?

Título VI de los Derechos Civiles del Acto de 1964 prohíbe discriminación sobre la base de raza, color u origen de nacionalidad en programas y actividades recibiendo asistencia financiera federal.

Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan (OCTN) está comprometido en asegurarse que ninguna persona este excluido/a de participar en, o ser negado beneficios de sus servicios en base a la raza, color u origen de nacionalidad, como está protegido por Título VI en el Transito de  Administración  Federal (FTA) Circular 4702.1.B  Si usted cree que ha sido sujeto(a) a una discriminación bajo el Titulo VI, usted puede someter una queja.

¿Cómo someter una queja bajo Titulo VI?

Usted puede poner una queja firmada, por escrito hasta ciento ochenta (180) días desde el día que usted se dio cuenta del  incidente.  La queja debe incluir la siguiente información:

  • Su nombre, dirección de correo, y como ponernos en contacto con usted (teléfono, dirección de correo electrónico, etc.).
  • Como, cuando, donde y porque cree usted que y la razón de la discriminado/a.  Incluya el lugar, nombres e información de contacto de cualquier testigo.
  • Otra información que usted crea que sea significante.

Esta queja puede ser también mandada por escrito al programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan (OCTN) a la siguiente dirección:

Okanogan County Transportation & Nutrition (OCTN)

Executive Director

P.O. Box 711

Omak, WA  98841

By phone: 509-826-4391

By Facsimile:  509-826-4040

Nota: El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan (OCTN) anima a todos los reclamantes a certificar todo el correo que se envía a través del Servicio Postal de Estados Unidos y/o asegúrense que su correspondencia pueda ser localizada fácilmente. Para quejas presentadas  originalmente por fax, la copia firmada del demandante debe ser manda al Coordinador  del Título VI lo más pronto posible, pero no más tarde de 180 días de la fecha que el reclamante se dio cuenta del incidente.

¿Qué pasa a su queja después que fue presentada al programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan?

Todas las quejas que alegan discriminación basada en raza, color u origen de nacionalidad de un servicio o beneficio proveído por el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan serán dirigidas al programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan.  El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan también proveerá asistencia a quejas, incluyendo esas personas con discapacidades, o que están limitados en comunicarse en Ingles.  Adicionalmente, el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan hará todo el esfuerzo para tratar toda queja en una manera rápida y completa.

En casos donde se requiera más información para la investigación de la queja, el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan se pondrá en contacto con el demandante por escrito.  Por favor note que en responder a cualquier petición de la información adicional, la omisión de un reclamante de proporcionar la información solicitada puede resultar en el cierre administrativo de la queja.

Una vez que se haya recibido suficiente información para la investigación por el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan, una respuesta por escrito será hecha después que los abogados del programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan lo hayan revisado.  Si es apropiado, los Abogados del programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan pueden administrativamente cerrar la queja.  En este caso, el programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan le notificara al demandante de la acción lo más pronto posible.

¿Cómo se le notificara los resultados al demandante?

El programa de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan le enviara una respuesta final por escrito al demandante y le informaran de sus derechos  1.-) para apelar en 7 días del calendario después que recibe la noticia final por escrito de la decisión de Transportación y Nutrición del Condado de Okanogan, y/o  2.-) someter una queja exterior con el Departamento de Transportación y/o con la Administración Federal de Transito de los Estados Unidos.  Todo esfuerzo será hecho para responder al Título VI de quejas entre 60 días de recibir dicha queja, si no antes.

En adición al proceso de quejas descritas arriba, un demandante puede someter una demanda  de Titulo VI en las siguientes oficinas:

Washington State Department of Transportation (WSDOT)

Public Transportation Division/ División de Transportación Pública

Attn: Title VI Coordinator

P.O. Box 47387

Olympia, WA  98504-7387

 

Federal Transit Administration Office of Civil Rights/ Oficina de la Administración Federal de Transito de los Derechos Civiles

Attention:  Title VI Program Coordinator

East Building, 5th Floor – TCR

1200 New Jersey Ave., SE

Washington, DC   20590

 

US Department of Justice/Departamento de Justicia de Estados Unidos

Civil Rights Division

Coordination and Review Section – NWB

950 Pennsylvania Avenue, NW

Washington, DC  20530

 

  • No categories