Title VI – Spanish

Printer Friendly Printer Friendly

TÍTULO VI POLÍTICA

 

El propósito de esta política es establecer que Okanogan County Transportation & nutrición (OCTN) cumple con todas las disposiciones pertinentes de los reglamentos del título VI.  Un aviso de esta política se coloca en todos los horarios, folletos y formularios de queja.

Política:           OCTN proporciona servicios a todas las personas, sin discriminación por sexo, estado civil, raza, color, credo, religión, origen nacional, edad o discapacidad.

Empleo:           Los solicitantes calificados reciban consideración para el empleo sin discriminación por sexo, estado civil, raza, color, credo, religión, origen nacional, edad o discapacidad.  Todas las solicitudes de empleo incluyen esta declaración en la parte superior de la aplicación.  Todos los anuncios de empleo incluyen la afirmación de que el OCTN es un EOE (empleador de igualdad de oportunidades).

Servicios:        Todos los servicios OCTN, si el transporte o la nutrición, se proporcionan a cada participante en la misma calidad y forma.  Servicios son ofrecidos a todos sin relación con el sexo, estado civil, raza, color, credo, religión, origen nacional, edad o discapacidad.  Los servicios se ofrecen en la misma frecuencia y ningún individuo es segregado o ofrece servicios a un nivel diferente de calidad.

Procedimiento de queja:

OCTN aceptará quejas por escrito o verbalmente.  Si está por escrito, se podrá presentar la queja ya sea por carta, fax, teléfono o correo electrónico.  Si es posible se obtendrá la siguiente información: número del vehículo, nombre del empleado, una descripción del incidente incluyendo la fecha, hora, ubicación y testigos (si existe).  El nombre e información de contacto de la organización querellante se obtiene para el seguimiento.  Todas las quejas deben presentarse dentro de los 180 días del incidente.

El director de operaciones (DO) examinará, investigar y hacer una determinación sobre el incidente.  La D.O. responderá a la persona que efectúa la queja dentro de 10 días laborables, si está disponible la información de contacto.  Si no hay información de contacto se le dio, la queja junto con la determinación será presentada y adecuadas medidas.

Si la persona que efectúa la queja no está satisfecha con la respuesta del OCTN, pueden presentar una queja o un pleito con una de las siguientes organizaciones:

El departamento de estado de Washington de transporte

División de transporte público

Atn.: Coordinador del título VI

P.O. Box 47387

Olympia, WA 98504

 

Administración Federal de tránsito

Atn.: Título VI Programa coordinador

Este edificio, 5th Floor – TCR

1200 New Jersey Avenue SE

Washington, DC 20590

 

Departamento de justicia de los Estados Unidos

División de derechos civiles

Coordinación y revisión sección – NWB

950 Pennsylvania Avenue NW

Washington, DC 20530

 

 

Queja de seguimiento:

Las quejas se realizará un seguimiento por los siguientes criterios:

1.  Tipo de denuncia, investigación o pleito e incluirá un resumen de las alegaciones

2.  La fecha de denuncia, investigación o pleito

3.  El estado de la denuncia o querella, investigación y

4.  Medidas adoptadas en respuesta a la queja, la investigación o el pleito.

5.  Fecha de cierre de denuncia, investigación o pleito.

Registros serán almacenados de acuerdo con el Estado y los requisitos de retención de registros federales y informó a WSDOT según sea necesario.

 

Cómo implementar la política del título VI en la práctica:

Los empleados que trabajan directamente con nuestros clientes, de vez en cuando, deba tratar con clientes de limitado conocimiento de inglés.  Hay pasos a seguir para satisfacer las necesidades del cliente servicio que pueden hacer la experiencia de una positiva que beneficiará tanto en el miembro del personal como en el cliente.

Una encuesta de los conductores fue tomada y los resultados indican claramente que es un acontecimiento raro cuando el jinete no puede comunicar sus necesidades. 82% de los conductores indicó que “raramente” encuentren un corredor que no habla a inglés, 9% indicó que encuentran a clientes limitado conocimiento de inglés “1 o más veces por semana”, y 9% indicó que encuentran a clientes limitado conocimiento de inglés, “una vez al mes”.   De los clientes de limitado conocimiento de inglés encontrados, los controladores indicaron que ellos “generalmente tiene alguien con ellos que puede hablar inglés”.

Los datos de censo también fue revisado para determinar el número de clientes de limitado conocimiento de inglés que nos podríamos esperar razonablemente a entrar en contacto con.  Los datos proporcionados por la Oficina del censo fue desglosados por el código postal de las áreas que servimos.  El grupo de personas de limitada competencia inglés en nuestra zona es hablando español y aproximadamente el 12% de nuestra población.  Sin embargo, los datos indican que la limitada competencia inglesa habla de las poblaciones de nuestro condado que o no viven en nuestro bus rutas o tener a alguien con ellos que puede hablar a inglés.  Los controladores han recibido instrucciones de que cuando se encuentren a alguien que necesita asistencia en la comunicación de sus necesidades, es el siguiente procedimiento a seguir:

Si un controlador tiene un corredor que no se puede comunicar sus necesidades de tal manera que entenderse debido a las barreras del idioma, el controlador debe hacer lo siguiente:

• Dar al conductor una programación traducida para su ruta.  Entonces el cliente debería ser capaz de hacerle saber cuáles son sus necesidades desde.  Una copia de la forma de comentario/queja traducido y la política de la VI de título también debería prestarse al cliente en el momento.

• Tanto en la programación como en el formulario de comentario/queja tienen una declaración en la que se indica al cliente qué nuestra discriminación son obligaciones y cómo proceder con una queja deberían tener uno.

Si lo anterior no resuelve el problema de comunicación, póngase en contacto con la Oficina de Omak, por teléfono o por radio.  El distribuidor puede, a continuación, póngase en contacto con un intérprete (a través de DSHS) y ellos a través de parches a usted.  En ese momento el conductor puede conocer sus necesidades y el intérprete puede darle la información necesaria.

El propósito es satisfacer las necesidades de transporte de todos nuestros clientes.  Este proceso proporciona las herramientas necesarias para ofrecer nuestros servicios a nuestros clientes de conocimientos de inglés limitado sobre una base de igualdad como nuestros clientes de habla ingleses.

OCTN proporciona los servicios de transporte sólo en el condado de Okanogan (un condado el tamaño del estado de Connecticut).  Nuestra gama de servicios de transporte interurbano que conecta las áreas exteriores del condado con el hub central donde se encuentran los puestos de trabajo y capacitación para el empleo, los servicios de educación, servicios médicos y servicios sociales.  Este servicio es fuertemente utilizado y proporciona a nuestros corredores de acceso a los servicios que no se encuentra en sus pequeñas ciudades.  OCTN también proporciona servicios de puerta a puerta en 5 ciudades pequeñas en nuestro condado, un servicio de lanzadera entre las dos ciudades más grandes en nuestra zona y una ruta de cercanías que conectan la Agencia India de Colville con Omak.  Todos estos servicios se necesitan desesperadamente en nuestro condado donde largas distancias entre las comunidades son la norma y el porcentaje de personas de bajos ingresos es alto haciendo transporte público crítico para las partes de nuestra población que necesitan alternativas para el transporte de alto costo.